Multilingual desktop publishing
Do you need to translate a catalogue, magazine or packaging? Whether it’s for print or web, the chances are your original document has been created in a specialised software like Adobe Indesign.
We provide multilingual desktop publishing (also known as DTP) services for our translation clients. We can translate your Indesign file directly (using the IDML format), and then carry out the final layout work to ensure the translated documents follow the same style guidelines as the original document. You simply send us the file package including fonts and links, and we provide you with a print and web-ready translated file.
Laying out localised documents correctly can be a challenging task. Did you know that German translations, for example, tend to be about 20 to 30% longer than the English original? Thankfully, our graphic designers have years of experience working with multilingual files. So you can rest assured that your localised documents will look just as impressive as your original.
Ready for the next step?
If you’d like to find out more about our multilingual desktop publishing services, or request a quote, contact us today.