Programma per traduttori in-house neolaureati

Sei agli inizi della tua carriera di traduttore e stai cercando una posizione in-house? Benvenuto da AJT.

Crediamo fermamente di poter contribuire a plasmare la prossima generazione di traduttori professionisti coltivando i giovani talenti. Se hai appena terminato il tuo corso di laurea in traduzione e stai cercando un primo impiego presso un’azienda affermata, una posizione in-house come traduttore junior potrebbe fare al caso tuo.

Che ne diresti di entrare in un piccolo team di linguisti appassionati e di muovere i primi passi nel mondo del lavoro in un ambiente improntato alla collaborazione e al sostegno reciproco? Ti piace l’idea di lavorare nel nostro ufficio affacciato sul mare della Cornovaglia, in Inghilterra, per tradurre di giorno e goderti la spiaggia a fine giornata?

Impieghiamo neolaureati in traduzione sin dal 2014. Dopo aver lavorato per AJT, i nostri traduttori trovano spesso una nuova posizione in-house presso un’altra azienda o scelgono la carriera di freelance. La maggioranza dei nostri ex dipendenti continua tutt’oggi a collaborare con noi come fidati traduttori freelance.

*Attenzione*: al momento non è in corso alcuna selezione per questa posizione lavorativa. Se vuoi essere avvisato delle future opportunità iscriviti alla nostra newsletter (vedi link a piè di pagina) o seguici sui social media per ricevere aggiornamenti regolari.

Informazioni sul nostro programma per neolaureati

CHI STIAMO CERCANDO?

Cerchiamo neolaureati in traduzione dotati di talento e di un diploma di laurea di primo livello (BA) o di secondo livello (MA), interessati a far parte del nostro team in-house nel nostro ufficio di Newquay in Cornovaglia (Inghilterra). I candidati ideali sono neolaureati che desiderano acquisire esperienza come traduttori in-house. Affiancherai un team di traduttori e project manager e sarai incaricato di tradurre diversi tipi di documenti scritti.

QUALI SONO I REQUISITI MINIMI?s?

  • Madrelingua tedesca (Germania, Austria, Svizzera) o francese (Francia)
  • Ottima conoscenza orale e scritta della lingua inglese.
  • Diploma di laurea di primo o secondo livello in traduzione.
  • Disponibilità a trasferirsi in Cornovaglia per la durata del contratto

MANSIONI

  • Posizione: traduttore junior (dall’inglese al tedesco o dall’inglese al francese)
  • Località: Newquay, Cornovaglia
  • Stipendio iniziale: £18.000 all’anno
  • Durata: contratto di 12 mesi
  • Orario lavorativo: dalle 9.00 alle 17.30 dal lunedì al venerdì, compresa un’ora di pausa pranzo non retribuita
  • Data d’inizio: 7 ottobre 2019

QUALI SONO I VANTAGGI?

  • Ferie: 20 giorni di ferie retribuite all’anno + festività pubbliche del Regno Unito (otto)
  • Malattia: sei giorni di malattia retribuita all’anno
  • 40 giorni di telelavoro all’anno (compresa un’indennità per il telelavoro di £208 all’anno)
  • Iscrizione automatica al fondo pensione aziendale
  • Un pranzo al mese e uscite regolari con il resto del team
  • Offerta formativa per lo sviluppo professionale e personale
  • Feedback regolare sulle traduzioni svolte
  • Valutazioni e sessioni di feedback trimestrali

Domande frequenti

QUAL È IL NOSTRO CANDIDATO IDEALE?

Il nostro candidato ideale condivide la nostra passione per le lingue e le culture estere, e anche il nostro impegno a fornire ai clienti traduzioni di alta qualità.

Cerchiamo traduttori con ottime doti di scrittura, in grado di comprendere a fondo i materiali e di tradurli nella propria lingua madre in uno stile fluido e naturale, rispettando il messaggio del testo originale. Un talento per la traduzione creativa rappresenta un netto vantaggio.

Apprezzate sono anche doti personali quali un atteggiamento positivo verso il lavoro, la capacità di adattarsi rapidamente e la voglia di imparare cose nuove.

PERCHÉ LAVORARE PER AJT?

Ti piacerebbe lavorare come traduttore nel Regno Unito? In questo caso, crediamo che non esista un posto migliore della Cornovaglia. Newquay è un fantastico luogo di lavoro, soprattutto per chi ama la spiaggia, l’oceano e le attività all’aperto. L’aeroporto di Newquay è vicinissimo al nostro ufficio e, grazie ai voli regolari che lo collegano a Londra, Dublino e altre città, la frenesia della vita metropolitana è sempre a portata di mano.

COME POSSO CANDIDARMI E COME FUNZIONA LA SELEZIONE?

Per candidarti invia il tuo CV e una lettera di presentazione a jobs@anjajonestranslation.co.uk. Se vuoi candidarti come traduttore dall’inglese al francese, ricordati di includere la dicitura JOBFR19 nell’oggetto della tua e-mail. Se vuoi candidarti come traduttore dall’inglese al tedesco, ricordati di includere la dicitura JOBDE19 nell’oggetto della tua e-mail.

A causa dell’attuale incertezza legata alla Brexit e alle possibili ripercussioni di un eventuale ‘no deal’ sulla libertà di movimento dei cittadini dell’Unione Europea all’interno del Regno Unito, abbiamo fissato la data d’inizio delle nostre posizioni in-house al 7 ottobre 2019. Ciò dovrebbe darci il tempo di prepararci a eventuali cambiamenti futuri. Puoi presentare la tua candidatura in qualsiasi momento e segnalare così il tuo interesse per le nostre posizioni in-house: pur sapendo che nei prossimi mesi la situazione potrebbe cambiare, ci terremmo a essere comunque informati.

Se risulterai idoneo a partecipare al nostro programma per neolaureati in-house, la prima fase del processo di candidatura prevederà una prova di traduzione. Se tale prova soddisferà i nostri criteri di qualità minimi sarai invitato a un colloquio in modalità videochiamata.