Traduction d’applications

Traduction d’applications

[av_heading heading=’SERVICES DE TRADUCTION D’APPLICATIONS’ tag=’h1′ style=’blockquote modern-quote modern-centered’ size= » subheading_active= » subheading_size=’15’ padding=’10’ color= » custom_font= » av-medium-font-size-title= » av-small-font-size-title= » av-mini-font-size-title= » av-medium-font-size= » av-small-font-size= » av-mini-font-size= » admin_preview_bg= »][/av_heading]

[av_hr class=’default’ height=’50’ shadow=’no-shadow’ position=’center’ custom_border=’av-border-thin’ custom_width=’50px’ custom_border_color= » custom_margin_top=’30px’ custom_margin_bottom=’30px’ icon_select=’yes’ custom_icon_color= » icon=’ue808′]

[av_textblock size= » font_color= » color= »]

Traduire votre application Web ou mobile est un excellent moyen de toucher un plus grand nombre d’utilisateurs potentiels. Pour que votre application offre une expérience utilisateur agréable et fidélisante, l’interface doit être facile à comprendre et intuitive. Ayez les mêmes exigences pour la version localisée de votre application.

Nous avons une solide expérience dans le domaine de la traduction d’applications Web et mobiles. Voici quelques exemples d’applications que nous avons traduites : applications de géolocalisation qui permettent à l’utilisateur d’indiquer où il se trouve,  de sécuriser sa famille ou encore de donner rendez-vous à ses amis ; application permettant à l’utilisateur de suivre ses parcours de course à pied ou toute autre activité de fitness ; applications de partage et de stockage de musique, photos et documents ; applications de lecture numérique ; applications permettant aux utilisateurs de communiquer avec leurs proches ; applications qui permettent de s’approvisionner en images, de trouver un taxi, de sauvegarder des URL… et la liste est loin d’être terminée.

Nous maîtrisons les difficultés particulières liées à la localisation d’applications, qu’il s’agisse des restrictions de longueur ou de la terminologie spécifique à chaque appareil. Nous vous proposons également de tester la qualité de votre application localisée une fois que le contenu traduit a été intégré.

Pour en savoir plus sur nos services de localisation d’applications Web ou mobiles, veuillez nous contacter.
[/av_textblock]

[av_hr class=’default’ height=’50’ shadow=’no-shadow’ position=’center’ custom_border=’av-border-thin’ custom_width=’50px’ custom_border_color= » custom_margin_top=’30px’ custom_margin_bottom=’30px’ icon_select=’yes’ custom_icon_color= » icon=’ue808′]

[av_heading tag=’h3′ padding=’10’ heading=’Blog – Traduction d’applications’ color= » style=’blockquote modern-quote modern-centered’ custom_font= » size= » subheading_active= » subheading_size=’15’ custom_class= » admin_preview_bg= » av-desktop-hide= » av-medium-hide= » av-small-hide= » av-mini-hide= » av-medium-font-size-title= » av-small-font-size-title= » av-mini-font-size-title= » av-medium-font-size= » av-small-font-size= » av-mini-font-size= »][/av_heading]

[av_hr class=’default’ height=’50’ shadow=’no-shadow’ position=’center’ custom_border=’av-border-thin’ custom_width=’50px’ custom_border_color= » custom_margin_top=’30px’ custom_margin_bottom=’30px’ icon_select=’yes’ custom_icon_color= » icon=’ue808′]

[av_blog blog_type=’posts’ categories=’163′ link=’category’ blog_style=’blog-grid’ columns=’3′ contents=’title’ content_length=’content’ preview_mode=’auto’ image_size=’portfolio’ items=’3′ offset=’0′ paginate=’yes’]