Programme de formation pour jeunes diplômés ‑ traducteurs indépendants

Avis a tous les jeunes diplômés ou étudiants en passe de devenir traducteurs ! Vous possédez un diplôme en traduction ou êtes sur le point de l’obtenir, et vous venez d’entamer votre carrière en tant que traducteur indépendant ?

Chez AJT, nous aimons accompagner les jeunes diplômés dans leurs premiers pas sur le marché de la traduction. Nous savons qu’il peut être difficile d’obtenir un poste au sein d’une agence de traduction, particulièrement en tout début de carrière ; c’est d’ailleurs l’une des raisons pour lesquelles bien des traducteurs tout juste diplômés choisissent de s’établir en tant que traducteur indépendant. Dans notre secteur d’activité, gagner de l’expérience et recevoir des retours sur son travail est primordial, d’autant plus en début de carrière.

C’est pourquoi nous sommes l’une des rares agences de traduction à offrir un programme de formation pour les jeunes diplômés avec peu ou aucune expérience pratique : nous les engageons en tant que traducteurs indépendants afin de leur proposer un véritable tremplin professionnel. Nous travaillons en étroite collaboration avec nos traducteurs junior pour les accompagner tout au long des différentes tâches assumées par un traducteur professionnel. Vous aurez ainsi la chance de travailler sur des projets réels pour des marques de renommée mondiale !

À propos de notre programme de formation

À QUI S’ADRESSE-T-IL ?

Cette formation s’adresse aux traducteurs ayant récemment obtenu un diplôme en traduction (licence ou master) et souhaitant acquérir une première expérience en tant que traducteur indépendant au sein d’un environnement coopératif.

Ce programme s’adresse aux traducteurs maîtrisant l’une des paires de langues suivantes :

  • Anglais – allemand
    (Allemagne, Autriche, Suisse)
  • Anglais – français (France, Suisse)
  • Anglais – néerlandais (Pays-Bas)
  • Allemand – anglais (Royaume-Uni)
  • Français – anglais (Royaume-Uni)

QUELS SONT SES AVANTAGES ?

Notre programme de formation est une occasion unique de travailler avec une entreprise pour laquelle le développement personnel et professionnel est important. Voici quelques-unes des raisons pour lesquelles vous devriez nous rejoindre :

  • Des projets de traduction rémunérés à un taux spécifique, avec une révision de votre taux par mot au bout de six mois (et après au moins 10 000 mots traduits)
  • L’occasion de traduire différents projets réels, aussi bien des documents marketing que des applications, ainsi que des contenus marketing e-commerce et B2B
  • Un soutien continu et des commentaires constructifs réguliers de la part d’une équipe de traducteurs et de relecteurs professionnels
  • Une formation sur l’utilisation des outils de TAO, tels que Smartling et Memsource, ainsi que des entretiens Skype individualisés pour répondre à chacune de vos questions

Questions fréquentes

COMBIEN DE TEMPS Y CONSACRER ?

Nous vous demanderons d’abord de traduire des projets toutes les semaines, lorsque nous recevrons des projets qui correspondent à vos domaines de spécialisation. Une fois votre formation achevée, nous souhaiterions travailler avec vous de manière régulière.

QUAND ET DE QUELLE MANIÈRE SERAI-JE RÉMUNÉRÉ(E) ?

Nous discuterons avec vous d’un taux par mot et vous serez rémunéré(e) de la même manière que NOS traducteurs réguliers. Nous vous enverrons nos conditions générales, ainsi qu’un document vous indiquant comment nous envoyer vos factures, dès le début de cette formation.

COMMENT POSTULER ET COMMENT SE DÉROULE LE PROCESSUS DE CANDIDATURE ?

Notre prochain programme de formation débutera en janvier 2020. Si vous souhaitez postuler, envoyez-nous votre CV accompagné d’une lettre de motivation à l’adresse jobs@anjajonestranslation.co.uk. N’oubliez pas d’indiquer la référence AJTJUN05 dans l’objet de votre e-mail. Si vous ne recevez pas immédiatement de réponse, surtout, ne vous inquiétez pas : nous contacterons tous les candidats en septembre pour les informer des étapes à suivre.

Si vous répondez à ces critères, nous vous ferons parvenir un test de traduction visant à évaluer vos compétences dans le domaine de la traduction. Si vous réussissez ce test, nous vous proposerons de rejoindre notre programme !