Servicio de transcreación
La transcreación, también conocida como traducción creativa, es un proceso por el cual, al traducir un texto, este se transforma en un escrito tan evocador y atractivo como el original en el idioma de destino. Ofrecemos servicios de transcreación para eslóganes de productos, lemas publicitarios y contenidos creativos. En definitiva, una interesante alternativa a la traducción directa cuando esta no es la opción más acertada o relevante para la cultura del país de destino.
La transcreación es un proceso creativo en el que dos o más traductores realiza una puesta en común de ideas y conceptos. Comenzamos por plantearle ciertas preguntas acerca de su marca con el objetivo de conocerla más de cerca y comprender claramente qué desea transmitir, es decir, cuáles son los valores y el mensaje general de la marca y qué efecto quiere causar en el público internacional.
A continuación, trasladamos las instrucciones al equipo creativo, que se reunirá para estudiar la marca y los productos, desarrollar ideas, así como elaborar una lista de opciones y variaciones posibles.
Luego le entregamos los resultados obtenidos durante el proceso de adaptación creativa, junto con traducciones literales en el idioma original y explicaciones que justifiquen cada una las sugerencias.
Una transcreación es una inversión en contenidos creativos de gran valor que permite adaptar un mensaje de tal manera que logre causar el mismo efecto en países con culturas y referentes diferentes.
¿ESTÁ PREPARADO PARA DAR EL SIGUIENTE PASO?
Si desea obtener más información sobre nuestro servicio de transcreación o quiere solicitar presupuesto, póngase en contacto con nosotros hoy mismo.