Website-Übersetzung

Mit potenziellen Kunden in ihrer Muttersprache zu kommunizieren ist nicht nur eine Frage der Höflichkeit, sondern vor allem aus unternehmerischer Sicht sinnvoll. Unabhängig davon, ob Sie Produkte oder Dienstleistungen online vertreiben oder Ihren Kundenstamm erweitern möchten – Ihr Angebot muss dem Zielmarkt entsprechend relevant sein. Wichtiger noch: Es muss verstanden werden. Die Übersetzung Ihrer Website ist eine gute Möglichkeit, Ihre Reichweite zu erhöhen und neue Märkte zu erschließen.

Ganz egal, ob Sie ein junges Start-up sind und Ihre Website auf einer WordPress-Vorlage erstellt haben oder Sie als internationales Unternehmen bereits über eine lokalisierte Website verfügen und auf Ihre eigene spezialisierte IT-Abteilung zurückgreifen können – wir bieten Ihnen einen individuell auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittenen Übersetzungsservice, der Ihren Anforderungen und den Besonderheiten Ihrer Website gerecht wird.

Marketingmanager in kleineren Unternehmen haben oftmals alle Hände voll zu tun, und wissen es zu schätzen, wenn wir ihnen bei der Implementierung der Übersetzungen in die Back-End-Prozesse ihres Content-Management-Systems (CMS) unter die Arme greifen. So lässt sich Zeit sparen und der Überprüfungsprozess wird schneller abgewickelt. Marketingmanager in großen Unternehmen wiederum profitieren von unserer Skalierungsfähigkeit, die es uns erlaubt, große Übersetzungsaufträge ohne Qualitätsverluste in kurzer Zeit umzusetzen und die Markteinführungszeit zu verringern.

Von Modelabels über Sozialunternehmen bis hin zu Herstellern von Medizingeräten und Anbietern von komplexen Software-as-a-Service-Lösungen (SaaS): Kein Unternehmen kommt heutzutage ohne Onlinepräsenz aus. Wir bieten allerlei Unternehmen die Möglichkeit, ihre Markenbotschaft mit sorgfältig angefertigten Website-Übersetzungen ihrer internationalen Zielgruppe zu vermitteln.

DIENSTLEISTUNGEN

Das Korrekturlesen ist bei all unseren Website-Projekten ein wesentlicher Bestandteil des Übersetzungsprozesses. So können wir gewährleisten, dass die angefertigten Übersetzungen tatsächlich webtauglich sind.

Da wir Übersetzungssoftware nutzen, sind wir in der Lage, mit einer breiten Palette an Dateiformaten wie HTML, PHP, XLIFF und XML zu arbeiten

und können Sie im Bedarfsfall bei der Implementierung der Übersetzung in Ihr CMS unterstützen. Wir verfügen über umfangreiche Erfahrung in der Arbeit mit WordPress, Drupal und Pimcore. Dementsprechend fällt es uns leicht, uns auf andere Systeme einzustellen.

PROZESS

Bevor wir mit der eigentlichen Arbeit beginnen, machen wir uns mit Ihrer Marke vertraut, sodass Ihre Markensprache auf der lokalisierten Website garantiert erhalten bleibt.

Im nächsten Schritt führen wir eine grundlegende SEO-Recherche für jede Zielsprache durch, damit Ihre Seiteninhalte auch wirklich anhand Ihrer primären Keywords gefunden werden.

Und zu guter Letzt – damit Ihre Website voll und ganz Ihren Vorstellungen entspricht – überprüfen unsere Sprachexperten ein weiteres Mal die Implementierung Ihrer Website.

EISPIELE

♥ E-Commerce-Websites

♥ Plattformen für Social-Media-Management

♥ Websites für Modelabels

♥ Video-Streaming-Websites

♥ Websites für Messen und Konferenzen

♥ Websites für Anbieter von Softwarelösungen

♥ Websites für Hersteller

♥ Hotel-Websites

BEREIT FÜR DEN NÄCHSTEN SCHRITT?

Kontaktieren Sie uns noch heute, um mehr über unsere Übersetzungsleistungen für Websites zu erfahren oder einen unverbindlichen Kostenvoranschlag anzufragen.