KREATIVE ÜBERSETZUNG

Kreative Übersetzung  im Fachjargon auch Transkreation genannt – ist die Übersetzung von Werbematerial, das sich nicht eins zu eins in eine andere Sprache transportieren lässt. Wir nehmen Ihre kreative Vorlage und erstellen ebenso einfallsreichen Content in Ihrer gewünschten Zielsprache, der den Kern Ihrer Botschaft trifft und gleichzeitig kulturell relevant ist.

Kreative Übersetzung

Auf die kreative Übersetzung greift man oft zurück, wenn Werbeslogans übersetzt werden sollen, bei denen eine direkte Übersetzung nicht besonders gut klingen würde oder in der Zielkultur unpassend wäre.

Sollte Ihre Website oder Ihr Marketingmaterial einen ganz eigenen Ton haben und viel mit Wortspielen, Metaphern, Alliterationen usw. arbeiten, ist eine kreative Übersetzung genau das Richtige für Sie. Auf Basis Ihres Ausgangsmaterials erstellen wir einen ansprechenden und kreativen Text in der gewünschten Fremdsprache, wobei Ihr individueller Ton in der Übersetzung beibehalten wird. Bei Online-Content empfehlen wir grundsätzlich, für die wichtigsten Landing-Pages Ihrer Website auf kreative Übersetzungen zurückzugreifen. Bei Apps empfehlen wir kreative Übersetzungen für Ihre wichtigsten Markenslogans und die Beschreibung im App-Store.

Evaluierung Ihrer Marketingübersetzung

Haben Sie eine Übersetzung Ihres Marketingmaterials vorliegen und möchten diese professionell prüfen lassen? Wir kümmern uns um die Evaluierung Ihrer kreativen Übersetzungen für Websites, Apps, Print-Material und Dokumente. Wir können Ihre vorhandenen Übersetzungen an Ihren gewünschten Ton und Stil anpassen, damit sie genauso ansprechend und werbewirksam klingen wie Ihr Originaltext.

Für mehr Informationen über kreative Übersetzungen und die Übersetzung von Werbetexten kontaktieren Sie uns bitte.

Blog: Kreative Übersetzung

nautical vocabulary in every english language