Mehrsprachiges Desktop-Publishing

Benötigen Sie Übersetzungen für eine Broschüre, eine Zeitschrift oder für Verpackungsmaterial? Viele Web- und Printmedien werde heutzutage mithilfe spezieller Software wie Adobe InDesign erstellt.

Im Rahmen unserer Übersetzungsdienste bieten wir Ihnen die Möglichkeit, uns mit dem Desktop-Publishing (DTP) Ihrer Texte in verschiedenen Sprachen zu beauftragen. Wir übernehmen die komplette Bearbeitung Ihrer InDesign-Dateien (im IDML-Format) – von der Übersetzung bis zum finalen Layout. Dazu müssen Sie uns nur das entsprechende Datenpaket schicken, einschließlich Schriftarten und Links, und wir stellen Ihnen die übersetzten Dateien bereit, die Sie daraufhin sofort online oder in Print veröffentlichen können.

Das Layout lokalisierter Dokumente kann schnell zur Herausforderung werden. Wussten Sie zum Beispiel, dass deutsche Übersetzungen oftmals 20 bis 30 % länger sind als ihre englischen Gegenstücke? Unsere Grafikdesigner verfügen über langjährige Erfahrung in der Arbeit mit mehrsprachigen Dokumenten und gewährleisten, dass Ihre lokalisierten Dokumente den Originalen in nichts nachstehen.

DIENSTLEISTUNGEN

Unsere Grafikdesigner können auf ausgiebiges Know-how im Umgang mit mehrsprachigen Dokumenten zurückgreifen. Mit der Unterstützung unserer Inhouse-Übersetzer erfüllen wir all Ihre Lokalisierungswünsche – von der Übersetzung bis hin zur Lieferung der für die Print- und Web-Veröffentlichung bereiten Dateien.

Für unsere DTP-Dienste berechnen wir einen Stundensatz. So wird der Gesamtpreis letztendlich sowohl von der Größe und Komplexität des Dokuments als auch von der Anzahl der gewünschten Zielsprachen bestimmt.

PROZESS

Im ersten Schritt übersetzen wir Ihr Dokument. Wir befolgen das Vier-Augen-Prinzip für alle unsere Projekte. Das bedeutet, dass die Übersetzung von einem zweiten Übersetzer Korrektur gelesen wird,

bevor sich unsere Grafikdesigner an die Arbeit machen.

Vor der Lieferung der Datei überprüft erneut einer unserer Sprachexperten das endgültige Dokument, um sicherzugehen, dass alles Ihren Wünschen und Vorstellungen entspricht.

Abschließend liefern wir Ihnen das vollständig lokalisierte Datenpaket inklusive PDFs in hoher Auflösung für die Print-Veröffentlichung sowie in niedrigerer Auflösung für die Bereitstellung im Web.

BEISPIELE

♥ Deutsche, französische und niederländische Produktdatenblätter für Videokonferenz-Lösungen

♥ Deutsche und spanische Verkaufsbroschüren für den Vertrieb von Fitnessgeräten

♥ Deutsche, französische und niederländische Rezepte für einen Hersteller von Küchenmixern

♥ Deutsche und französische Übersetzungen von Dokumenten zum Thema Sales Enablement für SaaS-Lösungen

♥ Deutsche E-Books für eine B2B-Plattform

BEREIT FÜR DEN NÄCHSTEN SCHRITT?

Kontaktieren Sie uns noch heute, um mehr über unsere mehrsprachigen DTP-Dienste zu erfahren oder einen unverbindlichen Kostenvoranschlag anzufragen.