AJT translation calendar 2019

AJT translation calendar 2019 Over this past year, our AJT social media streams have been filled with beautiful illustrations of quirky German and French expressions. Hand-drawn by our lovely French in-house translator Alicia Pretot, the illustrations have been enjoyed by translators, language lovers and translation buyers alike – so much so, that we decided to

Read More...

Celebrating the role of the professional human translator

Celebrating the role of the professional human translator With the advances in machine translation, AI and machine learning, we’d be forgiven for thinking that the role of the professional human translator is becoming increasingly marginalised and under threat. At the same time, as linguists and professionally trained translators, we understand the art of translation better than anyone, the

Read More...

Human, machine or hybrid: choosing the right translation type for your content

Human, machine or hybrid: choosing the right translation type for your content With the advances in machine translation and machine learning, we are experiencing a shift in the general perception about the need for human translation. With free translations so readily available at the touch of a button, why should we even consider paying for

Read More...

Finding positives in the negative: How to deal with translation feedback

This month, we launched our own internal Linguistic Quality Assurance (LQA) process, which involves reviewing the work of a number of translators each week. Even though we already have a tight handle on translation quality by employing in-house translators, and also project managers who are native speakers of the languages they manage, we still felt

Read More...

Top 5 features we love about the new Smartling CAT tool

We are getting excited! Over the coming days and weeks, Smartling will be releasing their new and improved translation interface, which promises to increase translator productivity (so you can translate faster), improve translation quality (using comprehensive QA checks) and add some serious flexibility (by allowing you to customise shortcuts to your liking). Here are five of

Read More...

Machine translation in tourism marketing: The difference between giving information and selling a service

Last week, I was fortunate enough to take advantage of the new direct flight connection between Newquay and Alicante. As I was waiting by the check-in desk, I spotted this German leaflet from Coastline Travel: I was really excited and proud to see that a Cornish business has gone to the trouble of providing a German

Read More...